En utilisant ce site, vous acceptez nos conditions d'utilisation et notre politique de cookies. Nous utilisons des cookies sur ce site pour assurer le meilleur service possible.
Lire la suite
En utilisant ce site, vous acceptez nos conditions d'utilisation et notre politique de cookies. Nous utilisons des cookies sur ce site pour assurer le meilleur service possible.
Lire la suite

Indice de charge et symboles de vitesse

La DESCRIPTION DE SERVICE (SERVICE DESCRIPTION) comprend un indice de charge et un symbole de vitesse.

La Le SYMBOLE DE VITESSE (SPEED SYMBOL) indique la vitesse maximale à laquelle le pneu peut transporter une charge correspondant à son Indice de charge dans des conditions de service indiquées par Cooper-Avon Tyres.

Ces vitesses sont indiquées au tableau 1 et s'appliquent aux pneus en bon état, gonflés à la pression correcte, fonctionnant dans la capacité de charge spécifique et montés à la jante de dimension appropriée. Les vitesses indiquées sont la vitesse maximale à laquelle le pneu peut être utilisé, et non la vitesse à laquelle il est normalement utilisé. Des pneus à indice V, W et Z peuvent également être utilisés à des vitesses plus élevées mais à des charges réduites. À titre indicatif seulement, le tableau 3 peut être utilisé pour calculer les charges à des vitesses spécifiques sur les pneus V, W et Z.

L'INDICE DE CHARGE (LOAD INDEX) est un code numérique associé à la charge maximale qu'un pneu peut porter (sauf pour des charges à des vitesses supérieures à 130 mph (210 km/h) – voir le tableau 2/2a) à la vitesse indiquée par son symbole de vitesse dans des conditions de service indiquées par Avon Tyres. Vous ne devez monter que des pneus de remplacement portant les indices de vitesse et de charge mentionnés dans le manuel du fabricant de motos. Avant d'effectuer une variation, veuillez consultez Avon Tyres pour assurer que le pneu de remplacement est un bon équipement pour votre moto."

 

Les pressions de base sont mentionnées dans le tableau 4 mais, sous réserve d'un accord entre les fabricants de pneus et de véhicules, les pressions utilisées dans la pratique peuvent être différentes. Elles doivent tenir compte non seulement de la charge, mais aussi de la construction du pneu, de la tenue de route, de la vitesse maximale, de l'orientation du pneu, des conditions de fonctionnement et des caractéristiques mécaniques du véhicule. En particulier pour les vitesses plus élevées, pour des raisons de sécurité, augmenter la pression est essentiel.

 

1 For intermediate maximum speeds, linear interpolation of the tyre load capacity is permitted.

2 For speed capabilities over 300 km/h, the percentage of the load capacities and the relevant inflation pressures will be agreed between vehicle and tyre manufacturers (or their national associations) taking into consideration the vehicle characteristics and the type of service.


Pressions de gonflage

Les pressions de base sont mentionnées dans le tableau 4 mais, sous réserve d'un accord entre les fabricants de pneus et de véhicules, les pressions utilisées dans la pratique peuvent être différentes. Elles doivent tenir compte non seulement de la charge, mais aussi de la construction du pneu, de la tenue de route, de la vitesse maximale, de l'orientation du pneu, des conditions de fonctionnement et des caractéristiques mécaniques du véhicule. En particulier pour les vitesses plus élevées, pour des raisons de sécurité, augmenter la pression est essentiel.

Ces augmentations sont déterminées par un accord avec le fabricant de pneus. En l'absence d'un tel accord, pour des vitesses supérieures à 93 mph (150 km/h), la pression de gonflage de base (bar) par rapport à la charge maximale du pneu, à utiliser pour des pneus de charge standard, est mentionnée dans le tableau 4. La pression réelle doit être réglée pour la charge maximale de conception agissant sur la roue.